egrep "^слово$" dict.txt. Долго работает, падла. 300 000 раз ему надо выполнить поиск в словаре. Следующая версия программки будет на вход получать этот словарь и искать слова только из заданных букв. Это быстрее будет, мне кажецца. Зато много нового узнал.
Знаете чо такое аллод? Чо-то там феодальное поместье.
А фалл? Это хер, от греческого фаллос, токо фаллос это в именительном падеже, а фалл - просто, ну типа как Олимп и Олимпос.
а вот что такое "вод", "од", "лал", "лаж"
лаж - надбавка к официально цене золота за чо-то там. Короче, маржа при продаже валюты по-современному.
лал (лалл, лалик) - устаревшее название драгоценных камней кроваво-красного цвета - рубина, красной шпинели, граната или красного турмалина
од - какая-то там сила, которой раньше объясняли электричество, магнетизм и прочее
Ладно, пойду переписывать другой вариант. Не думал, шо стоко слов буит.
Ну-таки перепейсал. Сам в шоке. Затык был в том, что программа работает с русскими буквами, а это unicode utf-8. С первой прогой как-то проскочил, а тут нет. Мне нужно было читать построчно слова, потом вырезать из слов каждый символ и сравнивать с "разрешёнными". В сравнении возникал затык, а я не мог понять в чём дело. Perl вырезал один байт, а символ двухбайтовый. Ну, короче, определил проблему, полазил в тырнете, написал директивы конпелятору - шо надо работать с utf-8. После директив он мне пишет, мол, не хватает модуля open.pm. А его ж надо как-то ещё поставить! Лазил-лазил, сообразил, наконец. Нужно было выполнить dnf install perl-open.noarch или типа таво. После этого всё чюдесным образом заработало. Оказывается, дохуя слов можно написать буквами "фывапролдж", просто пиздец, скоко! ))